在您確認翻譯并與上海成譯翻譯有限公司簽訂委托合同后,上海成譯翻譯有限公司將根據專業類別、翻譯數量、時間要求等因素,設立項目小組,進行項目分析并由專業人士確定翻譯人員。

制訂合理的工作計劃,確定翻譯、審校、后期制作等工作的時間進程。保質、按時地完成客戶的委托。

對稿件所涉及的專業進行分析,從資料庫中收集專業詞匯,統一專業用法。向翻譯人員提出具體翻譯要求,包括專業用語的統一譯法、完成時限等客戶要求。對于老客戶,上海成譯翻譯有限公司將按客戶提供或確認過的譯法進行翻譯;對于新客戶,上海成譯翻譯有限公司將按客戶提供或行業公認的用法進行翻譯。

在翻譯期間,上海成譯翻譯有限公司項目小組一方面要實時掌握翻譯的質量及進度,另一方面,要保持與客戶的溝通,以便及時正確地解決翻譯中出現的問題。

翻譯結束后,上海成譯翻譯有限公司將提供三輪校對服務。一是要進行文字校對,二是要進行專業校對,三是要進行統稿編輯。校對人員分別由語言專業人士和行業專業人士擔任,語言專業人士負責語句的潤色、修飾;行業專業人士負責專業詞匯的準確性。

根據客戶要求對譯稿進行后期制作,包括排版、打印、保存、裝訂、印刷、音像制作等一系列工作。

在上海范圍內的客戶,如有要求,上海成譯翻譯有限公司將提供送稿服務。此外,如保密協議中所述,對于稿件的相關資料上海成譯翻譯有限公司會做妥善處理。

在稿件交付客戶并結帳后一個月內,如果您發現譯文中有新的問題,上海成譯翻譯有限公司將為您提供免費修改。