上海成譯翻譯公司為客戶提供各種形式的口譯服務,包括一般的陪同口譯、交傳口譯以及同聲傳譯等等。適用于商務談判、大型論壇、產品推介會議、國際性展覽陪同、新聞發布會等各類正規場合的翻譯,同時也適用于旅游陪同、外事活動等。口譯服務,同樣也需要特別重視行業特色,因為各行各業都有其行業專門的語言用詞特點,我們將針對客戶的不同需求做出最合適的譯員安排。

口譯服務流程  
1、根據客戶要求遞送簡歷并報價;
2、客戶挑選譯員;
3、譯員提供翻譯服務;
4、服務結束客戶填寫“滿意程度回執”并由譯員帶回公司;
5、客服人員回訪客戶;

口譯譯員上崗要求  
1、口譯譯員必須提前到達服務場所;
2、口譯譯員工作時必須穿正裝;
3、譯員不允許在工作期間做與翻譯無關的事;
4、服務結束,須請客戶填寫“滿意程度回執”并由譯員帶回公司;

我們口譯團隊包括:
展會、陪同翻譯等。展會要求譯員可以流利和客戶交談買賣詢價;陪同要求譯員可以無阻礙和客戶進行日常生活的交流。
會議、論壇等交傳翻譯。交傳可以是很多人的會議,也可以是單位內部的交流翻譯。要求譯員在客戶與客戶之間進行傳達信息,在客戶說完后,立刻將剛剛客戶說過的話轉達給另一個客戶,必須保持溝通的連續性。我們的譯員精通會晤雙方語言;口譯準確、及時;具備良好的協調能力。
高層次會議,論壇,峰會等,這是口譯的高級分層。同傳人員不僅要求口語熟練,吐詞清晰,更是需要靈活多變,準確無誤的傳達信息。我們譯員具備極高的心理素質和舞臺表現能力;有數場的現場經驗;翻譯準確度高。

成譯翻譯口譯的特色:
具有經驗豐富的語言專家
能流利使用兩種或是更多的語言
擁有強大的譯員隊伍
現場經驗豐富,值得信賴

根據客戶的需求,靈活的提供現場語言服務